quebra-cabeça
Londres é um lugar aonde as peças do quebra-cabeça da minha cabeça começaram a ser montadas. Quando sai do Brasil não tinha claro o que seria a mudança, o recomeço aos 26. Moro numa casa com muita gente, mas tenho contato maior com uma alemã, filipina e um inglês. Na primeira casa com uma taiwanense. No trabalho, espanhóis, indiano e brasileiro. No segundo trabalho, com ingleses, brasileiros, lituana, sérvio e croatas. Na escola tive contato com japoneses, colombianos, peruanos, bolivianos, coreanos, suíços, turcos, italianos, belgas, franceses, árabes (de diferentes países), espanhóis, ingleses, indianos, alemães. É uma mistura muito grande em um único lugar.
Sou uma latino-americana, que sempre gostou de história. Posso dizer que a história da vida privada dos lugares me encanta há muito tempo. O que aconteceu foi que, nesse tempo, pude saber um pouco de alguns países através de um cidadão civil qualquer e, que como eu, estava em Londres por algum motivo.
Não, não formei uma teoria. Nem tenho bagagem teórica para fazer isso. O que aconteceu é que pude transformar minha estadia londrina em uma experiência antropológica, com um contexto diferente. Pois não estava numa pesquisa de campo em um lugar específico, observando uma cultura diferente. Estou num lugar com sua própria cultura, que abriga tantas outras diferentes. O palco é o mesmo para todas as nacionalidades.
Pude identificar que os esteriótipos são fortes. Lógico, sempre sabemos disso, mas conviver foi diferente. E isso posso dar um exemplo de situações que aconteceram comigo. Tive diferentes causas da pergunta: você realmente é brasileira? Em determinado contexto era por causa da cor da pele. Em outros, era pelos meus gostos musicais, em outros pela minha vida em Londres.
Posso dizer que em todos a ideologia estava lá. No Brasil só tem negros? Só gostamos de samba? Brasileiros foram feitos para trabalhar?
Hoje fazem com nós, brasileiros e latino-americanos, aquilo que espanhóis e portugueses fizeram com milhões de africanos. Lógico, em diferentes condições. Mas poxa! Não escolhemos que eles fizessem isso.
A princípio achava que a luta de classes poderia ser identificada a olho nu em Londres, mas hoje penso diferente, mas ainda não consigo colocar aqui.
Estou entrando no oitavo mês, é quase uma gestação.
Falando melhor o idioma, depois de oito meses da pra enxergar melhor o país que te abriga! Mistura de mundos. Escreva sempre que puder, Ana. Mesmo que não seja publicado. Eu tenho lido minha anotações da época de intercâmbio…é melhor do que fotos.
| Publicado 4 months, 2 weeks agoEscrevo aqui, geralmente, quando releio algumas coisas. Que claro, guardarei para daqui uns anos também. Viva os blocos!! =)
| Publicado 4 months, 2 weeks agoGostei do texto. Voltarei sempre, não deixe de escrever. Abraço!
| Publicado 4 months, 2 weeks agoAgora sim, ficou mais claro para mim!
adorei o texto. Fico muito feliz em saber que essa troca de experiências está sendo proveitosa, era o que esperava. E se iria se sair bem? Nunca tive dúvidas que sim, rs!
Espero poder compartilhar minha vida com vc ainda anita, muito! Um bjo e aproveite bastante! Sabe q te amo…
| Publicado 4 months, 2 weeks ago